「世界一やさしい 株の教科書1年生」とうとう韓国語版になりました!
ありがとうございます。
著者のジョン・シュウギョウさんの故郷での発売に、本気になって校正した、韓国における株の入門書の決定版であることは間違いありません。
![5年愛される本づくり・福田清峰・株の教科書1年生](https://i0.wp.com/kiyoofukuda.com/wp/wp-content/uploads/2019/01/19-03-19-12-39-35-032_deco.jpg?resize=420%2C315&ssl=1)
実際の韓国語版はこちら↓から購入できます。
「하루 5분 주식 첫걸음」
![編集者という生き物・福田清峰・ジョンシュウギョウ・浅井佐知子・岩田亮](https://i0.wp.com/kiyoofukuda.com/wp/wp-content/uploads/2020/04/3e844e05dac8d6402d4547dc17f3bbb8.png?resize=420%2C239&ssl=1)
対談「本を書くということ」vol.3[出版ブランディング+投資で負けない方法]ジョンシュウギョウ(株)+浅井佐知子(不動産)+岩田亮(オプション取引)
【ジョンシュウギョウさん】
投資家のジョンシュウギョウさんとの出会いはこちら↓をご覧ください。
「[新刊]世界一やさしい 株の教科書 1年生」
![5年愛される本・福田清峰・世界一やさしい株の教科書1年生](https://i0.wp.com/kiyoofukuda.com/wp/wp-content/uploads/2019/01/7e6d22f4f89ec2bbe12df7b3386a60ee.jpg?resize=420%2C180&ssl=1)
韓国版「世界一やさしい株の教科書1年生」のカバー全体です。
【こんなところにこだわっています】
今回、韓国の出版社から「日本語版をそのまま韓国語版で出版します」と連絡をいただきました。
それを聞いたジョンシュウギョウさん、母国韓国で恥を晒すわけにはいかんと激怒しました。
その理由はというと……。
もともと本書で使用している移動平均線は、日本でもメジャーな75日線がメインです。
ところが韓国では60日線がメインで使われています。
日本でメジャーな25日線の代わりは20日線です。
それをそのまま韓国語版にしてなんの意味があるの? と。
さらに、本書で使用している銘柄はすべて、日本の上場銘柄です。
これにもジョンシュウギョウさんは激怒して、使用している銘柄をすべて韓国企業のものに差し替えました。
ここまでしてくれる著者、貴重だと思います。
すばらしいですね。
![5年愛される本づくり・福田清峰・株の教科書1年生](https://i0.wp.com/kiyoofukuda.com/wp/wp-content/uploads/2019/01/26fc4bea20ed27ddce0bda4af140ebb8.jpg?resize=420%2C315&ssl=1)
で、できあがってきた韓国語版の中身、韓国の読者に役立つ内容になっています。
![5年愛される本づくり・福田清峰・株の教科書1年生](https://i0.wp.com/kiyoofukuda.com/wp/wp-content/uploads/2019/01/28029c52dc0669b9a9f2ac2ba244d09c.jpg?resize=420%2C315&ssl=1)
内容は読めませんが、ジョンシュウギョウさんの手厚い校正と差し替えが入ったと聞いているので、なぜか、安心して見ることができます。
![5年愛される本づくり・福田清峰・株の教科書1年生](https://i0.wp.com/kiyoofukuda.com/wp/wp-content/uploads/2019/01/42634a7a3ee1f6fc87e4b77d841c8a97.jpg?resize=420%2C315&ssl=1)
本書でも大好評だったジョンシュウギョウさんのイラストもかわいく鎮座しています。
![](https://i0.wp.com/kiyoofukuda.com/wp/wp-content/uploads/2019/01/42140dc52385e95fd2806eefe6f3e284.jpg?resize=420%2C315&ssl=1)
カバーが「朱」に対して中の刷り色を「青」にするなんて、なかなかですね。
韓国語版もぜひ、大ベストセラーになってほしいと、願ってやみません。